Screen Reader Mode Icon

Question Title

* 1. De quelle région vient votre club?

Question Title

* 2. De quel club êtes-vous membre?

Question Title

* 3. Dans l'ensemble, à quel point êtes-vous satisfait(e) du travail de SWISS ROWING

Pour les critères suivants, répondez dans la première question à la façon dont vous évaluez la performance de SWISS ROWING, et dansla seconde à l'importance que revêt ce critère selon vous.
Commençons par quelques questions sur l'aviron de compétition


La note 6 signifie que vous êtes totalement d'accord, la note 1 signifie que vous n'êtes absolument pas d'accord.

Question Title

* 4. Le Centre de l'Aviron Suisse à Sarnen offre des conditions optimales pour nos athlètes de compétition

Question Title

* 5. Le Centre de l'Aviron Suisse à Sarnen offre des conditions optimales pour nos athlètes de compétition

Question Title

* 6. L'engagement de SWISS ROWING dans le domaine de l'aviron de compétition est adapté

Question Title

* 7. L'engagement de SWISS ROWING dans le domaine de l'aviron de compétition est adapté

Question Title

* 8. Ici, vous pouvez faire vos suggestions et commentaires sur le sport de compétition chez SWISS ROWING (sport de haut niveau et sport de compétition de la relève):

Les questions suivantes se rapportent au sport de masse

Question Title

* 9. L’engagement de SWISS ROWING dans le domaine du sport de masse est adapté

Question Title

* 10. L’engagement de SWISS ROWING dans le domaine du sport de masse est adapté

Question Title

* 11. L’engagement de SWISS ROWING en faveur de l’aviron pour les Masters est adapté

Question Title

* 12. L’engagement de SWISS ROWING en faveur de l’aviron pour les Masters est adapté

Question Title

* 13. L’engagement de SWISS ROWING en faveur du para-rowing est adapté

Question Title

* 14. L’engagement de SWISS ROWING en faveur du para-rowing est adapté

Question Title

* 15. L’offre de SWISS ROWING lors des rencontres (par ex. la journée Naturarena sur le Rotsee, Forum) est adaptée

Question Title

* 16. L’offre de SWISS ROWING lors des rencontres (par ex. la journée Naturarena sur le Rotsee, Forum) est adaptée

Question Title

* 17. L’offre de SWISS ROWING dans le domaine touristique / de randonnée est adaptée

Question Title

* 18. L’offre de SWISS ROWING dans le domaine touristique / de randonnée est adaptée

Question Title

* 19. L'offre d’information destinée aux sportifs amateurs couvre les besoins

Question Title

* 20. L'offre d’information destinée aux sportifs amateurs couvre les besoins

Question Title

* 21. Quelle autre offre de SWISS ROWING pourrait être intéressante pour les sportifs amateurs?

Les questions suivantes se rapportent à la formation

 

La note 6 signifie que vous êtes totalement d’accord, la note 1 signifie que vous n’êtes absolument pas d’accord.

Question Title

* 22. La vidéo d’apprentissage de SWISS ROWING sert à enseigner «l’Unité de doctrine» de la technique d’aviron

Question Title

* 23. La vidéo d’apprentissage de SWISS ROWING sert à enseigner «l’Unité de doctrine» de la technique d’aviron

Question Title

* 24. Une offre de formation pour le Coastal Rowing répond à un besoin

Question Title

* 25. Une offre de formation pour le Coastal Rowing répond à un besoin

Question Title

* 26. L’offre de formation et de formation continue pour moniteurs de fitness est adaptée

Question Title

* 27. L’offre de formation et de formation continue pour moniteurs de fitness est adaptée

Question Title

* 28. L’offre J+S est adaptée d’un point de vue quantitatif et de la diversité

Question Title

* 29. L’offre J+S est adaptée d’un point de vue quantitatif et de la diversité

Question Title

* 30. L’offre J+S est adaptée d’un point de vue quantitatif et professionnel

Question Title

* 31. L’offre J+S est adaptée d’un point de vue quantitatif et professionnel

Question Title

* 32. L’offre de cours pour les responsables de club (responsabilité et droit, travail du comité, communication/médias, etc) est adaptée

Question Title

* 33. L’offre de cours pour les responsables de club (responsabilité et droit, travail du comité, communication/médias, etc) est adaptée

Les questions suivantes se rapportent aux régates

 

La note 6 signifie que vous êtes totalement d’accord, la note 1 signifie que vous n’êtes absolument pas d’accord.

Question Title

* 34. Les régates supplémentaires pour le Coastal Rowing (y c. sport de masse) (par ex. 2021 durant la BILAC) répondent à un besoin

Question Title

* 35. Les régates supplémentaires pour le Coastal Rowing (y c. sport de masse) (par ex. 2021 durant la BILAC) répondent à un besoin

Question Title

* 36. Regasoft est un système approprié pour la vue d’ensemble et l’historique des résultats

Question Title

* 37. Regasoft est un système approprié pour la vue d’ensemble et l’historique des résultats

Question Title

* 38. Les enregistrements vidéo en direct de swissRowVideo sont utilisés et appréciés

Question Title

* 39. Les enregistrements vidéo en direct de swissRowVideo sont utilisés et appréciés

Question Title

* 40. Les commentaires en direct des régates sont remarqués et appréciés

Question Title

* 41. Les commentaires en direct des régates sont remarqués et appréciés

Question Title

* 42. L’offre de régates (y c. sport de masse) couvre les besoins

Question Title

* 43. L’offre de régates (y c. sport de masse) couvre les besoins

Les questions suivantes se rapportent à l’administration

 

La note 6 signifie que vous êtes totalement d’accord, la note 1 signifie que vous n’êtes absolument pas d’accord.

Question Title

* 44. Les interlocuteurs de SWISS ROWING / du Centre d’Aviron Suisse à Sarnen sont facilement et rapidement atteignables

Question Title

* 45. Les interlocuteurs de SWISS ROWING / du Centre d’Aviron Suisse à Sarnen sont facilement et rapidement atteignables

Question Title

* 46. Les interlocuteurs de SWISS ROWING / du Centre d’Aviron Suisse à Sarnen réagissent rapidement et de manière compétente

Question Title

* 47. Les interlocuteurs de SWISS ROWING / du Centre d’Aviron Suisse à Sarnen réagissent rapidement et de manière compétente

Les questions suivantes se rapportent aux finances

 

La note 6 signifie que vous êtes totalement d’accord, la note 1 signifie que vous n’êtes absolument pas d’accord.

Question Title

* 48. Le budget et les comptes de SWISS ROWING sont transparents et intelligibles

Question Title

* 49. Le budget et les comptes de SWISS ROWING sont transparents et intelligibles

Les questions suivantes se rapportent à la communication

 

La note 6 signifie que vous êtes totalement d’accord, la note 1 signifie que vous n’êtes absolument pas d’accord

Question Title

* 50. Le site Internet de SWISS ROWING est apprécié et utilisé en guise de plateforme d’information

Question Title

* 51. Le site Internet de SWISS ROWING est apprécié et utilisé en guise de plateforme d’information

Question Title

* 52. Sujet sur lequel le site Internet de SWISS WORING devrait informer davantage:

Question Title

* 53. Le magazine de la Fédération de SWISS ROWING est apprécié et utilisé en tant que moyen de communication

Question Title

* 54. Le magazine de la Fédération de SWISS ROWING est apprécié et utilisé en tant que moyen de communication

Question Title

* 55. Sujet sur lequel le magazine de la Fédération de SWISS ROWING devrait informer davantage:

Question Title

* 56. Je souhaite que le magazine de la Fédération de SWISS ROWING existe toujours sous forme imprimée

Question Title

* 57. Je souhaite que le magazine de la Fédération de SWISS ROWING existe toujours sous forme imprimée

Question Title

* 58. La couverture médiatique de l’aviron dans les médias suisses est factuelle et informative

Question Title

* 59. La couverture médiatique de l’aviron dans les médias suisses est factuelle et informative

Question Title

* 60. Je suis l’aviron sur les réseaux sociaux via les canaux suivants:

Question Title

* 61. L’offre de SWISS ROWING en matière d’informations dans plusieurs langues est adaptée

Question Title

* 62. L’offre de SWISS ROWING en matière d’informations dans plusieurs langues est adaptée

Question Title

* 63. Quelles autres prestations de communication souhaitez-vous de la part de SWISS ROWING?

Question Title

* 64. Je peux imaginer contribuer activement à l’amélioration de la communication de la Fédération (par exemple: assistance rédactionnelle, service de traduction, communication sur les régates, etc):

Les questions suivantes se rapportent à l’éthique en aviron

 

La note 6 signifie que vous êtes totalement d’accord, la note 1 signifie que vous n’êtes absolument pas d’accord.

Question Title

* 65. La sensibilité à l’éthique en aviron est perceptible et appropriée

Question Title

* 66. La sensibilité à l’éthique en aviron est perceptible et appropriée

Question Title

* 67. Les informations sur les principes éthiques sont facilement accessibles et intelligibles

Question Title

* 68. Les informations sur les principes éthiques sont facilement accessibles et intelligibles

Question Title

* 69. Les personnes responsables du respect des principes éthiques à l’échelle du club sont connus

Question Title

* 70. Les personnes responsables du respect des principes éthiques à l’échelle du club sont connus

Question Title

* 71. Le service d’aide en matière d’éthique de Swiss Olympic est connu

Question Title

* 72. Le service d’aide en matière d’éthique de Swiss Olympic est connu

Question Title

* 73. Chez SWISS ROWING, l’égalité des sexes est garantie

Question Title

* 74. Chez SWISS ROWING, l’égalité des sexes est garantie

Question Title

* 75. SWISS ROWING fournit ses services de manière efficace et selon les souhaits, en fonction des ressources disponibles

Question Title

* 76. SWISS ROWING fournit ses services de manière efficace et selon les souhaits, en fonction des ressources disponibles

Question Title

* 77. Comparativement aux autres fédérations sportives, SWISS ROWING est gérée de manière compétente et professionnelle

Question Title

* 78. Comparativement aux autres fédérations sportives, SWISS ROWING est gérée de manière compétente et professionnelle

Question Title

* 79. Pour terminer, vous pouvez formuler ici vos souhaits et suggestions concernant l’enquête ici! Par exemple aborder des thèmes qui n’ont pas été traités? Ou des choses importantes que vous aimeriez communiquer à la Fédération – aussi bien positives que négatives!

C’est fini! Merci pour ta participation!
0 von 79 beantwortet
 

T